Tout citoyen doit s’intéresser à la politique y compris les jeunes, étant donné qu’ils constituent une partie importante de la population et qu’ils sont l [ ... ]
Diégo Suarez, une ville connue comme une destination touristique de Madagascar est devenue depuis quelques années le foyer de la délinquance juvénile dans cette partie nord [ ... ]
Les évènements politiques actuels sont en statu quo. La Hat se raidit sur sa position et cherche tous les moyens pour jouer en solo devant une opposition docile.
Après un an et demi de crise, sans pour autant oublier son traumatisme, le pasteur Lala Haja Rasendrahasina sort de son silence et est fin prêt pour sortir le pays de ce gouffre. A c&oeli [ ... ]
A la une...
Les âges pour apprendre le fomba malagasy
28-01-2010|
Écrit par R.B
Détrompez-vous ! Ce n’est pas parce qu’ils sont petits et jeunes qu’ils ne connaissent pas les rites, les fomba. Les malagasy utilisent lors des événements familiaux des codes langagiers et se donnent aussi des présents.
Honoré, 11 ans, sait très bien ce qu’il faut faire quand un nouveau né arrive au sein d’une famille. « On donne le ro-patsa aux parents du nouveau né et puis on leur dit, nomen’Andriamanitra ny Fara », dit-il. Honoré n’a pas encore eu l’occasion de faire lui-même ce geste, car pour l’instant, il suit encore ses parents. Koloina, pareille, elle n’a que 7 ans donc elle ne fait qu’apprendre en regardant : « Une fois j’accompagnais ma tante pour apporter la fameuse enveloppe que l’on donne aux nouveaux mariés. Une enveloppe dont j’ai appris l’importance plus tard à l’école. Celle que l’on appelle tso-drano… », « …Symbolique pour honorer les couples », interrompt Zoëly, 14 ans.
La bonne école
En effet, c’est à l’école que ces élèves de la classe de 7e ont fait la connaissance des us malagasy. Chez les primaires, il n’y a pas encore de discipline spécialement consacrée aux coutumes, cependant, il existe une autre façon de l’enseigner. Rakotonirainy, directeur de l’Ecole Primaire Publique Antanimena I, d’où viennent ces enfants, explique : « Les traditions malagasy sont introduites dans les matières comme le langage, le malagasy, l’éducation civique et l’histoire, à travers des thèmes. » Aussi, il n’y a pas d’âge pour l’apprendre, que dès la classe de 11e, les élèves sont déjà initiés aux rites. « Si on leur enseigne tout ça dès leur plus jeune âge, c’est pour qu’ils puissent s’enrichir en vocabulaire, mais aussi d’ores et déjà participer à la vie sociale », développe Angèle, maîtresse des classes de 8e et 7e. Naissance à la mort
Fahaterahana (naissance), Ala-volon-jaza (première coupe de cheveux du bébé), famoran-jaza (circoncision), fanambadiana (mariage), fahafatesana (décès) et famadihana (exhumation), ce sont les thèmes sur lesquels sont concentrés les leçons sur les us et coutumes malagasy. Ils apprennent à partir de là, les gestes à faire ou les phrases à dire à chaque occasion, par exemple donner le « solom-pen’akoho ou solon-kilalao » à l’enfant circoncis, le « faho-dranomaso ou solom-dranombary tsy masaka ou rambon-damban’ny maty », à la famille du défunt, et le « kao-drazana » lors de l’exhumation. Evidemment, tout cela dans un sens général car les études approfondies ne se feront que plus tard en secondaire.
Vernis à ongle, parfums, maquillages, rouges à lèvres, shampoings … sont maintenant vendus sur tous les trottoirs du centre- ville. Mais cette profusion rime rarement avec [ ... ]
Dotée d'un financement accru et devenue plus efficace, elle permettra de sauver des vies dans le monde entier. Alignant les fonds alloués à la santé mondiale sur le pri [ ... ]
Après deux jours d’échanges intenses, à Toamasina, Ambatovy et les Délégués du personnel du Projet ont signé, ce mercredi 8 septembre 2010, un Co [ ... ]
Si 9 médicaments font actuellement l’objet d’une recherche au Centre national d’Application des Recherches pharmaceutiques (CNARP), 3 autres sont en instance de demande d&rsqu [ ... ]
Le calendrier du championnat de Madagascar de football 2010 est sorti. Vingt-quatre clubs sont en lice pour y participer. Ils seront répartis en 6 poules de 4. La première phase [ ... ]
Veillé deux jours durant à Toamasina, Raoul arrive ce lundi à Antananarivo où sa dépouille est attendue au Palais des sports et de la culture. Le public en gé [ ... ]
Diégo Suarez, une ville connue comme une destination touristique de Madagascar est devenue depuis quelques années le foyer de la délinquance juvénile dans cette partie nord [ ... ]
Tout citoyen doit s’intéresser à la politique y compris les jeunes, étant donné qu’ils constituent une partie importante de la population et qu’ils sont l [ ... ]
Bonheur éphémère pour le monde de la presse. De sources concordantes, l'on vient de nous informer que la radio privée Mahafaly d'Antsirabe vient d'être fe [ ... ]
Every citizen should be intersted in politics, including young people, since they constitute an important part of the population and as they are the future of the country.
Ephemeral happiness for the press world. From concordant sources, we have just been informed that Mahafaly private radio station, Antsirabe has been closed in its turn.
The disappearance of Raoul on one side and the freedom of Fahazavana journalists on the other have joined for a while many Malagasy in the same feeling with its two aspects: pain and joy.
The way things are going, one would expect a turnaround from one moment to another. Rev Edouard announced it yesterday at the Magro regular meeting "This notorious privately run radio station has [ ... ]
La disparition de Raoul d’un côté et la liberté des journalistes de radio Fahazavana de l’autre ont uni un moment de nombreux Malgaches dans le même sentiment ave [ ... ]
2012 serait la fin du monde selon différents oracles tels que l'ancien calendrier Maya, la prédiction de Nostradamus, le calendrier chinois et les prévisions du Yi-King.